Расстались по-английски
Мы расстались по-английски. Не прощаясь.
Ну конечно мне любви ушедшей жаль.
Без оглядки ты ушла, не возвращаясь,
На душе, оставив горечь да печаль.
Мы из дома рано утром просто вышли
И без слов, без объяснений разошлись.
Так уж видимо случилось, так уж вышло.
Видно было суждено так. Это жизнь.
По-английски, не прощаясь, мы расстались.
Не сказав друг другу даже пару слов.
Мне на память даже фото не осталось,
Только лёгкий аромат твоих духов.
Только на бокале след помады…
Ни записки… Ни словечка … Ничего!
Ну, скажи, кому всё это было надо?
И кому же нынче легче от того?
Одиночество … И не спасает виски…
Не придёшь ты больше, сколько не зови…
Мы расстались не прощаясь, по-английски.
Так, как будто бы и не было любви.