Искусство века...Неужели пестрел каретами Париж? шагали мсье, мадмуазели в кафе, где шло кино на бис. Живое фото - это шутка? Вот поезд мчится прямо в зал. Месье, мадам! Одну минутку - Уже перрон, уже вокзал. А на бульваре Капуцинок и над Парижем - cinema, и чей-то шёпот прямо в спину, и снежно-белая стена... Сейчас живём мы в век прогресса, устав от бешеных премьер, но кадр назад... шумела пресса - вы были первыми, Люмьер!
Написал (а) - Галина Ольховик: Нет, Джон. Это не опечатка. По-французски - мсье, буква не читается. А по-русски всё читается - месье. У Лермонтова ещё - мусью. Там оба варианта используются из-за ритма. -(15:28)