Если их на запястье надеть, Ты услышишь веселые трели
Здесь можно пронаблюдать небольшую грамматическую шероховатость: не следует от инфинтива резко переходить ко второму лицу, лучше, например, так сказать:
Если их на запястье надеть,
Будут слышны веселые трели
Это все - эхо чьих-то стремлений,
Жертв, страданий, восторга любви,
Пронесенное сквозь поколенья
На плечах своих в вечность людьми.
Инверсия затуманивает смысл. Нужно понимать: эхо пронесено на плечах людей. Но так легко подумать: эхо пронесено на СВОИХ плечах. А потом еще сильнее задуматься: это как? Можно бы местоимение своих убрать, а между предлогом и существительным вечность прилагательное какое-нибудь вставить, заодно и трудность звукописи (ВВечность) устранить. Но не знаю, какой вам вариант здесь предложить.
ОнА смОтрит привЫчно и рОвно,- под ударением находятся 2-й, 3-й,6-й,9-й слоги, 2-й ударный слог нарушает выбранный размер-анапест, можно бы так устранить эту шероховатость:
Не меняет устройства Земли,
Что взирает привычно и ровно
А вообще - прекрасное творение. Образность в стихе №3 особенно интересна и художественна. Художественность и акетуальный философский смысл очень удачно сочетаются автором в произведении. Спасибо за подаренное наслаждение.
Светлых вам праздников. -(